Trò trả đũa là phần hai của Những món đồ ma thuật, được viết bởi Mage Annie.
Cô xách một giỏ bánh kem chocolate, khóa cửa nhà, rồi lên núi tìm Jeanne. Jeanne là một Strega cô quen khi đi cùng tàu lượn.
Nghe nói, disetta [2] của Jeanne có hằng hà sa số những thứ trên đời.
Trong khi đó, Ernesta đang lầm bầm với cái cầu thủy tinh của mình:
"Tớ sẽ không tham gia đâu..."
---
Jeanne xử lí cái bánh kem bằng tốc độ của xe đua thể thức Một. Rồi cổ thò tay vào cái disetta, khua khoắng một lát, lôi ra chai tương ớt Century. Annie đương nhiên là biết cái hãng tương nổi tiếng này. Dù nó cay nhưng thực sự chưa đủ để Mashiro...
"Nó được Larissa the Dancer biến đổi một vài thành phần hóa học rồi." Dùng thìa cạo số chocolate dính trên đĩa cho vào miệng, Jeanne nói. "Cô bé không cần lo nó không làm cho má bạn cô hồng lên."
Annie đổ một nửa chai tương ớt vào món bánh thịt heo, và nửa chai còn lại cô trút hết vô bình vang đỏ.
Giỏ, nơ, vải trùm, thiệp mừng ngày Sammas.
Mặc cho quả cầu thủy tinh đã hết sức ngăn cản, Ernesta vẫn uống vang đỏ, và Mashiro thì xơi gần hết món bánh thịt heo cho đến khi cổ cảm nhận được cái cay khủng khiếp trong miệng mình mà băng Nam Cực cũng không làm tan được.
Annie dám cam đoan bằng gậy phép của mình, rằng trong một tháng Mashiro không ăn nổi bất kỳ cái gì mà không thấy vị cay, và mỗi khi Ernesta ngửi thấy mùi hoa, thì vị cay của cái chai tương này sẽ xé lên trong họng cổ.
Nhưng thế này thì vẫn chưa đủ để bù lại nỗi điên tiết của Annie sau khi trượt kỳ thi pháp thuật thường niên và hậu quả mà cái kính góc nhìn để lại cho cô.
Annie quyết định sẽ gửi cái la bàn của Colombus [3] đến cho Mashiro.
Và sau đó, tinh dầu nhà tắm cho Ernesta. [4]
---
[1] Angelo nghĩa là thiên thần trong tiếng Ý.
[2] Disetta, từ không thực, loại từ: Danh từ. Thứ dùng để đựng đồ của những người có năng lực siêu nhiên.
[3] Tham khảo cái la bàn của Colombus ở đây.
[4] Tham khảo lọ tinh dầu nhà tắm ở đây.
---
Sau khi dán bùa của cô bạn July di Angelo [1] lên mấy món đồ dở ẹc mà Mashiro đã gửi cho mình, Annie tống hết nó vào thùng rác.Cô xách một giỏ bánh kem chocolate, khóa cửa nhà, rồi lên núi tìm Jeanne. Jeanne là một Strega cô quen khi đi cùng tàu lượn.
Nghe nói, disetta [2] của Jeanne có hằng hà sa số những thứ trên đời.
Trong khi đó, Ernesta đang lầm bầm với cái cầu thủy tinh của mình:
"Tớ sẽ không tham gia đâu..."
---
Jeanne xử lí cái bánh kem bằng tốc độ của xe đua thể thức Một. Rồi cổ thò tay vào cái disetta, khua khoắng một lát, lôi ra chai tương ớt Century. Annie đương nhiên là biết cái hãng tương nổi tiếng này. Dù nó cay nhưng thực sự chưa đủ để Mashiro...
"Nó được Larissa the Dancer biến đổi một vài thành phần hóa học rồi." Dùng thìa cạo số chocolate dính trên đĩa cho vào miệng, Jeanne nói. "Cô bé không cần lo nó không làm cho má bạn cô hồng lên."
Annie đổ một nửa chai tương ớt vào món bánh thịt heo, và nửa chai còn lại cô trút hết vô bình vang đỏ.
Giỏ, nơ, vải trùm, thiệp mừng ngày Sammas.
Mặc cho quả cầu thủy tinh đã hết sức ngăn cản, Ernesta vẫn uống vang đỏ, và Mashiro thì xơi gần hết món bánh thịt heo cho đến khi cổ cảm nhận được cái cay khủng khiếp trong miệng mình mà băng Nam Cực cũng không làm tan được.
Annie dám cam đoan bằng gậy phép của mình, rằng trong một tháng Mashiro không ăn nổi bất kỳ cái gì mà không thấy vị cay, và mỗi khi Ernesta ngửi thấy mùi hoa, thì vị cay của cái chai tương này sẽ xé lên trong họng cổ.
Nhưng thế này thì vẫn chưa đủ để bù lại nỗi điên tiết của Annie sau khi trượt kỳ thi pháp thuật thường niên và hậu quả mà cái kính góc nhìn để lại cho cô.
Annie quyết định sẽ gửi cái la bàn của Colombus [3] đến cho Mashiro.
Và sau đó, tinh dầu nhà tắm cho Ernesta. [4]
---
[1] Angelo nghĩa là thiên thần trong tiếng Ý.
[2] Disetta, từ không thực, loại từ: Danh từ. Thứ dùng để đựng đồ của những người có năng lực siêu nhiên.
[3] Tham khảo cái la bàn của Colombus ở đây.
[4] Tham khảo lọ tinh dầu nhà tắm ở đây.
Chỉnh sửa lần cuối: