Lâm Phương Lam
Gà con
Re:
Ném đá những tác phẩm làm bạn thấy phát bực
Đáp ứng luôn và ngay.Đâu đâu? Đăng lên ném đá chơi đi bạn.![]()
Bạn thấy hình ảnh bìa này "ổn" không?



Đáp ứng luôn và ngay.Đâu đâu? Đăng lên ném đá chơi đi bạn.![]()
Đáp ứng luôn và ngay.
Bạn thấy hình ảnh bìa này "ổn" không?
![]()
![]()
![]()
Thực ra, tớ chỉ thấy nó hơi nóng, nhưng tớ thích cái cách Bách Việt làm bìa có phân loại kiểu này, nhìn bìa đoán nội dung, chứ bìa của Thái Uyên, tình cảm H mà bìa thành uýnh nhau dã chiến, thật không hiểu nổi.Cũng không kém bìa nước ngoài nhỉ? Được cái họ thành thật.![]()
Đùa chứ giờ Linh mới thấy cái bìa mới này Ca ạ. Sao bìa mới lại có hình như thế chứ. Bìa cũ có ý nghĩa thế mà, người giữ ký ức của bao nhiêu năm tháng phải có hình dáng như thế chứ. Hình mới có vẻ có ý nghĩa "truyền lại" thật nhưng cái quả táo, mấy cái giọt đỏ đỏ rơi ra, chẳng hợp lý tí nào cả.Cuốn mình ném bìa nữa là Người truyền kí ức. Tự hỏi sao NXB và Cty phát hành không sử dụng lại bìa cũ - đẹp hơn. Bảo mình phân tích kĩ thì không biết cách đâu.
Bìa cũ:
![]()
Và Bìa mới:
![]()
Và không hiểu sao cái hình to hình nhỏ nhỉ? Ai biết không chỉ giúp mình với.![]()
Ồ ra là thế.Du Ca & Linhoang:
Hình tượng bìa mới này thật sự là hay hơn bìa cũ đó ạ. Quả táo được nhắc đi nhắc lại nhiều lần trong truyện biểu tượng cho sự thay đổi trong nhận thức của Jonas. Ngoài ra nó còn là một hình ảnh hay thấy trong văn hoá và văn học phương Tây, bắt nguồn từ kinh thánh, khi Adam và Eva ăn trái táo, đó là trái táo của tri thức, của ký ức, của cám dỗ và bắt nguồn cho mọi tội lỗi của loài người.
Ồ ra là thế.![]()
À, ra là vậy, ai bảo nhà xuất bản không giải thích cho mình chớ, vì mình đâu có đọc tiếng Anh và nguyên cả bộ.Thật sự em thấy lỗi là ở cách dịch tựa truyện. Bên bản TA nó gọi là "The Giver" nghĩa rất rộng, trong khi cái tựa tiếng Việt "Người Truyền Ký Ức" nghĩa rất hẹp và tạo một cách suy nghĩ đánh giá rập khuôn ở độc giả, làm cho họ nghĩ đây chỉ nói về "ký ức". Hình như bộ sách 4 quyển nhưng chỉ mới 1 quyển được dịch.![]()
Em nhìn lướt qua cái hình đầu tưởng cụ Dumberdol (chắc cú là viết sai tên cụ rồi =.=) trong Harry Poter. ^^Cuốn mình ném bìa nữa là Người truyền kí ức. Tự hỏi sao NXB và Cty phát hành không sử dụng lại bìa cũ - đẹp hơn. Bảo mình phân tích kĩ thì không biết cách đâu.
Bìa cũ:
![]()
Và Bìa mới:
![]()
Và không hiểu sao cái hình to hình nhỏ nhỉ? Ai biết không chỉ giúp mình với.![]()