Re:
Viết và những điều chưa thống nhất
Trong nguyên tắc dù là bản Anh hay Mỹ thì cũng vậy: nếu trước dấu ngoặc kép đóng lại câu là dấu phẩy thì từ tiếp theo sau đó không viết hoa, nhưng nếu là dấu chấm, dấu hỏi hay dấu chấm than thì đểu phải viết hoa.
Theo mình nghĩ một trong những lý do mà sách dịch từ tiếng Anh hay bị sai lung tung vụ này là vì sau một số ngoặc kép thường bắt đầu bằng cụm từ "I said" mà từ "I" trong tiếng Anh thì lúc nào cũng viết hoa, nhưng nếu dịch ra tiếng Việt thì vẫn chỉ ghi là "tôi" chứ không có viết hoa là "Tôi" sau dấu phẩy.
Theo mình nghĩ một trong những lý do mà sách dịch từ tiếng Anh hay bị sai lung tung vụ này là vì sau một số ngoặc kép thường bắt đầu bằng cụm từ "I said" mà từ "I" trong tiếng Anh thì lúc nào cũng viết hoa, nhưng nếu dịch ra tiếng Việt thì vẫn chỉ ghi là "tôi" chứ không có viết hoa là "Tôi" sau dấu phẩy.