[Đăng kí Quyền Chuyển ngữ] Chú ý thay đổi quy định mới

Tình trạng
Không mở trả lời sau này.

Phi Yến Nhược Lam

Khủng long bạo chúa
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Gà về hưu
Tham gia
15/12/13
Bài viết
1.220
Gạo
2.764,0
Re: [Đăng kí Quyền Chuyển ngữ] Chú ý thay đổi quy định mới
Tên tác phẩm – viết bằng ngôn ngữ gốc: 老师是男神 (Lão sư là nam thần)
Tên tác phẩm – tiếng Việt: Thầy giáo tôi là nam thần
Tên tác giả: Cửu thiên thuế
Tên dịch giả: chiều sa, bút danh: TNB ;)
Tên hiệu đính: chiều sa
Thể Loại: Truyện ngôn tình, hiện đại, sư đồ luyến
Tình trạng tác phẩm gốc: Hoàn
Tình trạng tác phẩm dịch
: Đang dịch
Độ dài:50 chương, 317 trang.
Cảnh báo : 16+
Vài dòng giới thiệu/tóm tắt nội dung:

Đừng nghe tới nam thần mà nhầm , truyện này không phải đam mỹ mà là truyện ngôn tình ,là câu chuyện về đề tài sư đồ luyến ,nam chủ phúc hắc, nữ chủ tiểubạch.Tình tiết thoải mái, ấm áp hợp lòng người,kết cục HE .

***
Bạch Nhược Hi:“Thưa thầy , có cách nào làm em qua không?”

Sài Lãng:“Có biện pháp.”

Bạch Nhược Hi:“Biện pháp gì?”

Sài Lãng:“Cầu ta.”

Bạch Nhược Hi: Được

Nội dung truyện: Vui mừng oan gia, đô thị tình duyên

Nhân vật chính: Bạch Nhược Hi, Sài Lãng

Phối hợp diễn: Lâm Tĩnh, Tôn An Cầm, Tề Hinh Lam và một số nhân vật khác.

NGUỒN :http://www.19lou.tw/html/4/4067/
Đính kèm:
Bài dịch của bạn mắc phải những lỗi như sau:
1. Sai dấu câu.
2. Có một vài câu chưa Thuần Việt.
3. Vẫn còn lỗi hiểu sai câu văn của tác giả, cái này không phải một sớm một chiều có thể làm được, nhưng hi vọng bạn cẩn thận hơn.
=> Bao giờ bạn chỉnh sửa xong file này mình sẽ cấp phép cho bạn.
 

Đính kèm

  • TiengTrung-Thaygiaotalanamthan-chieusa-beta.docx
    27,3 KB · Xem: 252

xiaofang

Gà nhập
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
27/2/14
Bài viết
2.426
Gạo
3.600,0
Re: [Đăng kí Quyền Chuyển ngữ] Chú ý thay đổi quy định mới
Tên tác phẩm - viết bằng ngôn ngữ gốc: Percy Jackson's Greek Gods
Tên tác phẩm - tiếng Việt: Những vị thần Hy Lạp của Percy Jackson
Tên tác giả:
Rick Riordan
Tên dịch giả: Magic Purple
Thể loại: Gồm những câu chuyện ngắn về thần thoại Hy Lạp
Tình trạng bản gốc: đã xuất bản ở Mỹ vào 19 tháng tám, 2014
Tình trạng tác phẩm dịch: đang dịch
Độ dài: 450 trang
Cảnh báo: Không
Giới thiệu: (theo trang web của Rick Riordan)

Bắt đầu Các vị thần Hy Lạp của Percy Jackson, nơi mà con trai của thần Poseidon bổ sung về phép thuật bản thân--và bên cạnh đó chế nhạo--văn học Hy Lạp. Cậu giải thích cách thế giới được tạo thành, sau đó đưa đến cho người đọc ý kiến cá nhân về ai là ai của cổ người cổ đại, từ Apollo cho đến Zeus. Percy không giữ lại điều gì. "Nếu bạn thích những chương trình kinh dị, đẫm máu, dối trá, trộm cắp, đâm sau lưng và ăn thịt người, vậy hãy đọc tiếp, bởi vì nó hoàn toàn là một Kỷ nguyên Vàng cho tất cả những điều đó."
Đính kèm:
Bản dịch:
Nguồn:
conruoinho cung cấp (hai chương đầu)

Tag: xiaofang kiểm duyệt.
Bạn Magic Purple , truyện của bạn đã được duyệt và cập nhật tại Danh sách tác phẩm chuyển ngữ đã được duyệt.
Đính kèm là file mình đã duyệt.

Tiểu Phương.
(Đóng dấu, ký tên)
:-*
 

Đính kèm

  • TiengAnh-NhungvithanHyLapcuaPercyJackson-MagicPurple.docx
    29,6 KB · Xem: 57

Chí Tôn Yên Yên

Gà cận
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
26/8/14
Bài viết
278
Gạo
500,0
Re: [Đăng kí Quyền Chuyển ngữ] Chú ý thay đổi quy định mới

Đính kèm

  • TiengTrung-Hainguyetminhchau-ChiTonYenYen.docx
    19,7 KB · Xem: 47

Phi Yến Nhược Lam

Khủng long bạo chúa
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Gà về hưu
Tham gia
15/12/13
Bài viết
1.220
Gạo
2.764,0
Re: [Đăng kí Quyền Chuyển ngữ] Chú ý thay đổi quy định mới

Chí Tôn Yên Yên

Gà cận
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
26/8/14
Bài viết
278
Gạo
500,0
Re: [Đăng kí Quyền Chuyển ngữ] Chú ý thay đổi quy định mới

Đính kèm

  • TiengTrung-Hainguyetminhchau-ChiTonYenYen.docx
    20 KB · Xem: 77

Phi Yến Nhược Lam

Khủng long bạo chúa
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Gà về hưu
Tham gia
15/12/13
Bài viết
1.220
Gạo
2.764,0
Re: [Đăng kí Quyền Chuyển ngữ] Chú ý thay đổi quy định mới

chiều sa

Gà con
Tham gia
9/12/13
Bài viết
13
Gạo
0,0
Re: [Đăng kí Quyền Chuyển ngữ] Chú ý thay đổi quy định mới
Bạn Magic Purple , truyện của bạn đã được duyệt và cập nhật tại Danh sách tác phẩm chuyển ngữ đã được duyệt.
Đính kèm là file mình đã duyệt.

Tiểu Phương.
(Đóng dấu, ký tên)
:-*
Bài dịch của bạn mắc phải những lỗi như sau:
1. Sai dấu câu.
2. Có một vài câu chưa Thuần Việt.
3. Vẫn còn lỗi hiểu sai câu văn của tác giả, cái này không phải một sớm một chiều có thể làm được, nhưng hi vọng bạn cẩn thận hơn.
=> Bao giờ bạn chỉnh sửa xong file này mình sẽ cấp phép cho bạn.
Mấy hôm nay mình bận nên giờ mới sửa được. Nói thật lòng là lần này mình chỉ làm cho vui thôi nhưng mà nhận lại bản bạn chỉ lỗi ý, mình thấy áy náy lắm, có lẽ đây cũng là một kinh nghiệm. Đã làm gì thì phải làm cho thật tốt, làm hết khả năng chứ để người khác bắt lỗi thật xấu hổ. Hì hì.
À, còn về mấy câu chửi thề cho mình để nguyên văn được không? Mình sẽ mở ngoặc viết nghĩa bên cạnh.
Mình gửi file đã sửa nhé. Có gì sai xin được chỉ giáo.
 

Đính kèm

  • TiengTrung-Thaygiaotalanamthan-chieusa-beta.docx
    28,9 KB · Xem: 62

Chí Tôn Yên Yên

Gà cận
Nhóm Tác giả
Nhóm Chuyển ngữ
Tham gia
26/8/14
Bài viết
278
Gạo
500,0
Re: [Đăng kí Quyền Chuyển ngữ] Chú ý thay đổi quy định mới
Tình trạng
Không mở trả lời sau này.
Bên trên